TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 16:7

Konteks

16:7 So Moab wails over its demise 1 

they all wail!

Completely devastated, they moan

about what has happened to the raisin cakes of Kir Hareseth. 2 

Yesaya 19:8

Konteks

19:8 The fishermen will mourn and lament,

all those who cast a fishhook into the river,

and those who spread out a net on the water’s surface will grieve. 3 

Yesaya 32:10

Konteks

32:10 In a year’s time 4 

you carefree ones will shake with fear,

for the grape 5  harvest will fail,

and the fruit harvest will not arrive.

Yesaya 38:12

Konteks

38:12 My dwelling place 6  is removed and taken away 7  from me

like a shepherd’s tent.

I rolled up my life like a weaver rolls cloth; 8 

from the loom he cuts me off. 9 

You turn day into night and end my life. 10 

Yesaya 42:3

Konteks

42:3 A crushed reed he will not break,

a dim wick he will not extinguish; 11 

he will faithfully make just decrees. 12 

Yesaya 55:13

Konteks

55:13 Evergreens will grow in place of thorn bushes,

firs will grow in place of nettles;

they will be a monument to the Lord, 13 

a permanent reminder that will remain. 14 

Yesaya 57:10

Konteks

57:10 Because of the long distance you must travel, you get tired, 15 

but you do not say, ‘I give up.’ 16 

You get renewed energy, 17 

so you don’t collapse. 18 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:7]  1 tn Heb “So Moab wails for Moab.”

[16:7]  2 tn The Hebrew text has, “for the raisin cakes of Kir Hareseth you [masculine plural] moan, surely destroyed.” The “raisin cakes” could have cultic significance (see Hos 3:1), but the next verse focuses on agricultural disaster, so here the raisin cakes are mentioned as an example of the fine foods that are no longer available (see 2 Sam 6:19; Song 2:5) because the vines have been destroyed by the invader (see v. 8). Some prefer to take אֲשִׁישֵׁי (’ashishe, “raisin cakes of”) as “men of” (see HALOT 95 s.v. *אָשִׁישׁ; cf. NIV). The verb form תֶהְגּוּ (tehgu, “you moan”) is probably the result of dittography (note that the preceding word ends in tav [ת]) and should be emended to הגו (a perfect, third plural form), “they moan.”

[19:8]  3 tn Or perhaps, “will disappear”; cf. TEV “will be useless.”

[32:10]  4 tn Heb “days upon a year.”

[32:10]  5 tn Or perhaps, “olive.” See 24:13.

[38:12]  6 tn According to HALOT 217 s.v. דּוֹר this noun is a hapax legomenon meaning “dwelling place,” derived from a verbal root meaning “live” (see Ps 84:10). For an interpretation that understands the form as the well-attested noun meaning “generation,” see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:679, n. 4.

[38:12]  7 tn The verb form appears to be a Niphal from גָּלָה (galah), which normally means “uncovered, revealed” in the Niphal. Because of the following reference to a shepherd’s tent, some prefer to emend the form to וְנָגַל, a Niphal from גָלָל (galal, “roll”) and translate “is rolled [or “folded”] up.”

[38:12]  8 tn Heb “I rolled up, like a weaver, my life” (so ASV).

[38:12]  9 sn For a discussion of the imagery employed here, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:684.

[38:12]  10 tn Heb “from day to night you bring me to an end.”

[42:3]  11 sn The “crushed reed” and “dim wick” symbolize the weak and oppressed who are on the verge of extinction.

[42:3]  12 tn Heb “faithfully he will bring out justice” (cf. NASB, NRSV).

[55:13]  13 tn Heb “to the Lord for a name.” For שֵׁם (shem) used in the sense of “monument,” see also 56:5, where it stands parallel to יָד (yad).

[55:13]  14 tn Or, more literally, “a permanent sign that will not be cut off.”

[57:10]  15 tn Heb “by the greatness [i.e., “length,” see BDB 914 s.v. רֹב 2] of your way you get tired.”

[57:10]  16 tn Heb “it is hopeless” (so NAB, NASB, NIV); NRSV “It is useless.”

[57:10]  17 tn Heb “the life of your hand you find.” The term חַיָּה (khayyah, “life”) is here used in the sense of “renewal” (see BDB 312 s.v.) while יָד (yad) is used of “strength.”

[57:10]  18 tn Heb “you do not grow weak.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA