Yesaya 18:6
Konteks18:6 They will all be left 1 for the birds of the hills
and the wild animals; 2
the birds will eat them during the summer,
and all the wild animals will eat them during the winter.
Yesaya 19:7
Konteks19:7 along with the plants by the mouth of the river. 3
All the cultivated land near the river
will turn to dust and be blown away. 4
Yesaya 38:5
Konteks38:5 “Go and tell Hezekiah: ‘This is what the Lord God of your ancestor 5 David says: “I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life,
Yesaya 62:6
Konteks62:6 I 6 post watchmen on your walls, O Jerusalem;
they should keep praying all day and all night. 7
You who pray to 8 the Lord, don’t be silent!
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[18:6] 1 tn Heb “they will be left together” (so NASB).
[18:6] 2 tn Heb “the beasts of the earth” (so KJV, NASB).
[19:7] 3 tn Heb “the plants by the river, by the mouth of the river.”
[19:7] 4 tn Heb “will dry up, [being] scattered, and it will vanish.”
[38:5] 5 tn Heb “father” (so KJV, NAB, NIV).
[62:6] 6 sn The speaker here is probably the prophet.
[62:6] 7 tn Heb “all day and all night continually they do not keep silent.” The following lines suggest that they pray for the Lord’s intervention and restoration of the city.
[62:6] 8 tn Or “invoke”; NIV “call on”; NASB, NRSV “remind.”