TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 19:4

Konteks

19:4 I will hand Egypt over to a harsh master;

a powerful king will rule over them,”

says the sovereign master, 1  the Lord who commands armies.

Yesaya 45:12

Konteks

45:12 I made the earth,

I created the people who live 2  on it.

It was me – my hands 3  stretched out the sky, 4 

I give orders to all the heavenly lights. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:4]  1 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[45:12]  2 tn The words “who live” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[45:12]  3 tn Heb “I, even my hands”; NASB “I stretched out…with My hands”; NRSV “it was my hands that stretched out.” The same construction occurs at the beginning of v. 13.

[45:12]  4 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[45:12]  5 tn Heb “and to all their host I commanded.” See the notes at 40:26.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA