TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 2:20

Konteks

2:20 At that time 1  men will throw

their silver and gold idols,

which they made for themselves to worship, 2 

into the caves where rodents and bats live, 3 

Yesaya 6:4

Konteks
6:4 The sound of their voices shook the door frames, 4  and the temple was filled with smoke.

Yesaya 9:9

Konteks

9:9 All the people were aware 5  of it,

the people of Ephraim and those living in Samaria. 6 

Yet with pride and an arrogant attitude, they said, 7 

Yesaya 14:6

Konteks

14:6 It 8  furiously struck down nations

with unceasing blows. 9 

It angrily ruled over nations,

oppressing them without restraint. 10 

Yesaya 15:3

Konteks

15:3 In their streets they wear sackcloth;

on their roofs and in their town squares

all of them wail,

they fall down weeping.

Yesaya 16:6

Konteks

16:6 We have heard about Moab’s pride,

their great arrogance,

their boasting, pride, and excess. 11 

But their boastful claims are empty! 12 

Yesaya 17:2

Konteks

17:2 The cities of Aroer are abandoned. 13 

They will be used for herds,

which will lie down there in peace. 14 

Yesaya 17:7

Konteks

17:7 At that time 15  men will trust in their creator; 16 

they will depend on 17  the Holy One of Israel. 18 

Yesaya 19:24

Konteks
19:24 At that time Israel will be the third member of the group, along with Egypt and Assyria, and will be a recipient of blessing 19  in the earth. 20 

Yesaya 32:20

Konteks

32:20 you will be blessed,

you who plant seed by all the banks of the streams, 21 

you who let your ox and donkey graze. 22 

Yesaya 33:6

Konteks

33:6 He is your constant source of stability; 23 

he abundantly provides safety and great wisdom; 24 

he gives all this to those who fear him. 25 

Yesaya 33:24

Konteks

33:24 No resident of Zion 26  will say, “I am ill”;

the people who live there will have their sin forgiven.

Yesaya 34:12

Konteks

34:12 Her nobles will have nothing left to call a kingdom

and all her officials will disappear. 27 

Yesaya 37:11

Konteks
37:11 Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. 28  Do you really think you will be rescued? 29 

Yesaya 40:17

Konteks

40:17 All the nations are insignificant before him;

they are regarded as absolutely nothing. 30 

Yesaya 48:13

Konteks

48:13 Yes, my hand founded the earth;

my right hand spread out the sky.

I summon them;

they stand together.

Yesaya 48:19

Konteks

48:19 Your descendants would have been as numerous as sand, 31 

and your children 32  like its granules.

Their name would not have been cut off

and eliminated from my presence. 33 

Yesaya 61:5

Konteks

61:5 34 “Foreigners will take care of 35  your sheep;

foreigners will work in your fields and vineyards.

Yesaya 65:3

Konteks

65:3 These people continually and blatantly offend me 36 

as they sacrifice in their sacred orchards 37 

and burn incense on brick altars. 38 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:20]  1 tn Or “in that day” (KJV).

[2:20]  2 tn Or “bow down to.”

[2:20]  3 tn Heb “to the shrews and to the bats.” On the meaning of חֲפַרְפָּרָה (khafarparah, “shrew”), see HALOT 341 s.v. חֲפַרְפָּרָה. The BHS text as it stands (לַחְפֹּר פֵּרוֹת, perot lakhpor), makes no sense. Based on Theodotion’s transliteration and a similar reading in the Qumran scroll 1QIsaa, most scholars suggest that the MT mistakenly divided a noun (a hapax legomenon) that should be translated “moles,” “shrews,” or “rodents.”

[6:4]  4 tn On the phrase אַמּוֹת הַסִּפִּים (’ammot hassippim, “pivots of the frames”) see HALOT 763 s.v. סַף.

[9:9]  5 tn The translation assumes that vv. 9-10 describe the people’s response to a past judgment (v. 8). The perfect is understood as indicating simple past and the vav (ו) is taken as conjunctive. Another option is to take the vav on the perfect as consecutive and translate, “all the people will know.”

[9:9]  6 tn Heb “and the people, all of them, knew; Ephraim and the residents of Samaria.”

[9:9]  7 tn Heb “with pride and arrogance of heart, saying.”

[14:6]  8 tn Or perhaps, “he” (cf. KJV; NCV “the king of Babylon”). The present translation understands the referent of the pronoun (“it”) to be the “club/scepter” of the preceding line.

[14:6]  9 tn Heb “it was striking down nations in fury [with] a blow without ceasing.” The participle (“striking down”) suggests repeated or continuous action in past time.

[14:6]  10 tn Heb “it was ruling in anger nations [with] oppression without restraint.” The participle (“ruling”) suggests repeated or continuous action in past time.

[16:6]  11 tn עֶבְרָה (’evrah) often means “anger, fury,” but here it appears to refer to boastful outbursts or excessive claims. See HALOT 782 s.v. עֶבְרָה.

[16:6]  12 tn Heb “not so his boasting.”

[17:2]  13 tn Three cities are known by this name in the OT: (1) an Aroer located near the Arnon, (2) an Aroer in Ammon, and (3) an Aroer of Judah. (See BDB 792-93 s.v. עֲרֹעֵר, and HALOT 883 s.v. II עֲרוֹעֵר.) There is no mention of an Aroer in Syrian territory. For this reason some want to emend the text here to עֲזֻבוֹת עָרַיהָ עֲדֵי עַד (’azuvotarayhaadeyad, “her cities are permanently abandoned”). However, Aroer near the Arnon was taken by Israel and later conquered by the Syrians. (See Josh 12:2; 13:9, 16; Judg 11:26; 2 Kgs 10:33). This oracle pertains to Israel as well as Syria (note v. 3), so it is possible that this is a reference to Israelite and/or Syrian losses in Transjordan.

[17:2]  14 tn Heb “and they lie down and there is no one scaring [them].”

[17:7]  15 tn Heb “in that day” (so ASV, NASB, NIV); KJV “At that day.”

[17:7]  16 tn Heb “man will gaze toward his maker.”

[17:7]  17 tn Heb “his eyes will look toward.”

[17:7]  18 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[19:24]  19 tn Heb “will be a blessing” (so NCV).

[19:24]  20 tn Or “land” (KJV, NAB).

[32:20]  21 tn Heb “by all the waters.”

[32:20]  22 tn Heb “who set free the foot of the ox and donkey”; NIV “letting your cattle and donkeys range free.”

[32:20]  sn This verse seems to anticipate a time when fertile land is available to cultivate and crops are so abundant that the farm animals can be allowed to graze freely.

[33:6]  23 tn Heb “and he is the stability of your times.”

[33:6]  24 tn Heb “a rich store of deliverance, wisdom, and knowledge.”

[33:6]  25 tn Heb “the fear of the Lord, it is his treasure.”

[33:24]  26 tn The words “of Zion” are supplied in the translation for clarification.

[34:12]  27 tn Heb “will be nothing”; NCV, TEV, NLT “will all be gone.”

[37:11]  28 tn Heb “Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, annihilating them.”

[37:11]  29 tn Heb “and will you be rescued?” The rhetorical question expects the answer, “No, of course not!”

[40:17]  30 tn Heb “[as derived] from nothing and unformed.”

[48:19]  31 tn Heb “like sand”; NCV “as many as the grains of sand.”

[48:19]  32 tn Heb “and the issue from your inner parts.”

[48:19]  33 tn Heb “and his name would not be cut off and would not be destroyed from before me.”

[61:5]  34 sn The Lord speaks in vv. 7-8 (and possibly v. 9). It is not clear where the servant’s speech (see vv. 1-3a) ends and the Lord’s begins. Perhaps the direct address to the people signals the beginning of the Lord’s speech.

[61:5]  35 tn Heb “will stand [in position] and shepherd.”

[65:3]  36 tn Heb “the people who provoke me to anger to my face continually.”

[65:3]  37 tn Or “gardens” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT).

[65:3]  38 tn Or perhaps, “on tiles.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA