Yesaya 20:2
Konteks20:2 At that time the Lord announced through 1 Isaiah son of Amoz: “Go, remove the sackcloth from your waist and take your sandals off your feet.” He did as instructed and walked around in undergarments 2 and barefoot.
Yesaya 44:15
Konteks44:15 A man uses it to make a fire; 3
he takes some of it and warms himself.
Yes, he kindles a fire and bakes bread.
Then he makes a god and worships it;
he makes an idol and bows down to it. 4
[20:2] 1 tn Heb “spoke by the hand of.”
[20:2] 2 tn The word used here (עָרוֹם, ’arom) sometimes means “naked,” but here it appears to mean simply “lightly dressed,” i.e., stripped to one’s undergarments. See HALOT 883 s.v. עָרוֹם. The term also occurs in vv. 3, 4.
[44:15] 3 tn Heb “and it becomes burning [i.e., firewood] for a man”; NAB “to serve man for fuel.”