TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 21:9

Konteks

21:9 Look what’s coming!

A charioteer,

a team of horses.” 1 

When questioned, he replies, 2 

“Babylon has fallen, fallen!

All the idols of her gods lie shattered on the ground!”

Yeremia 50:2

Konteks

50:2 “Announce 3  the news among the nations! Proclaim it!

Signal for people to pay attention! 4 

Declare the news! Do not hide it! Say:

‘Babylon will be captured.

Bel 5  will be put to shame.

Marduk will be dismayed.

Babylon’s idols will be put to shame.

Her disgusting images 6  will be dismayed. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:9]  1 tn Or “[with] teams of horses,” or perhaps, “with a pair of horsemen.”

[21:9]  2 tn Heb “and he answered and said” (so KJV, ASV).

[50:2]  3 tn The verbs are masculine plural. Jeremiah is calling on other unnamed messengers to spread the news.

[50:2]  4 tn Heb “Raise a signal flag.”

[50:2]  5 sn Bel was originally the name or title applied to the Sumerian storm god. During the height of Babylon’s power it became a title that was applied to Marduk who was Babylon’s chief deity. As a title it means “Lord.” Here it is a poetical parallel reference to Marduk mentioned in the next line.

[50:2]  6 tn The Hebrew word used here (גִּלּוּלִים, gillulim) is always used as a disdainful reference to idols. It is generally thought to have originally referred to “dung pellets” (cf. KBL 183 s.v. גִלּוּלִים). It is only one of several terms used in this way, such as “worthless things” (אַלִילִים, ’alilim), “vanities,” or “empty winds” (הֲבָלִים, havalim).

[50:2]  7 tn The verbs here are all in the tense that views the actions as though they were already done (the Hebrew prophetic perfect). The verbs in the next verse are a mixture of prophetic perfects and imperfects which announce future actions.

[50:2]  sn This refers to the fact that the idols that the Babylonians worshiped will not be able to protect them, but will instead be carried off into exile with the Babylonians themselves (cf. Isa 46:1-2).



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA