TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 22:16

Konteks

22:16 ‘What right do you have to be here? What relatives do you have buried here? 1 

Why 2  do you chisel out a tomb for yourself here?

He chisels out his burial site in an elevated place,

he carves out his tomb on a cliff.

Yesaya 41:23

Konteks

41:23 Predict how future events will turn out, 3 

so we might know you are gods.

Yes, do something good or bad,

so we might be frightened and in awe. 4 

Yesaya 56:4

Konteks

56:4 For this is what the Lord says:

“For the eunuchs who observe my Sabbaths

and choose what pleases me

and are faithful to 5  my covenant,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:16]  1 tn Heb “What to you here? And who to you here?” The point of the second question is not entirely clear. The interpretation reflected in the translation is based on the following context, which suggests that Shebna has no right to think of himself so highly and arrange such an extravagant burial place for himself.

[22:16]  2 tn Heb “that you chisel out.”

[41:23]  3 tn Heb “Declare the coming things, with respect to the end.”

[41:23]  4 tc The translation assumes the Qere (וְנִרְאֶה [vÿnireh], from יָרֵא [yare’], “be afraid”).

[41:23]  tn Heb “so we might be frightened and afraid together.” On the meaning of the verb שָׁתָע (shata’), see the note at v. 10.

[56:4]  5 tn Heb “and take hold of” (so KJV); NASB “hold fast.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA