TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 22:21

Konteks
22:21 I will put your robe on him, tie your belt around him, and transfer your authority to him. 1  He will become a protector of 2  the residents of Jerusalem and of the people 3  of Judah.

Yesaya 26:9

Konteks

26:9 I 4  look for 5  you during the night,

my spirit within me seeks you at dawn,

for when your judgments come upon the earth,

those who live in the world learn about justice. 6 

Yesaya 42:11

Konteks

42:11 Let the desert and its cities shout out,

the towns where the nomads of Kedar live!

Let the residents of Sela shout joyfully;

let them shout loudly from the mountaintops.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:21]  1 tn Heb “and your dominion I will place in his hand.”

[22:21]  2 tn Heb “a father to.” The Hebrew term אָב (’av, “father”) is here used metaphorically of one who protects and supports those under his care and authority, like a father does his family. For another example of this metaphorical use of the word, see Job 29:16.

[22:21]  3 tn Heb “house.”

[26:9]  4 tn Heb “with my soul I.” This is a figure for the speaker himself (“I”).

[26:9]  5 tn Or “long for, desire.” The speaker acknowledges that he is eager to see God come in judgment (see vv. 8, 9b).

[26:9]  6 tn The translation understands צֶדֶק (tsedeq) in the sense of “justice,” but it is possible that it carries the nuance “righteousness,” in which case one might translate, “those who live in the world learn to live in a righteous manner” (cf. NCV).



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.21 detik
dipersembahkan oleh YLSA