TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 23:12

Konteks

23:12 He said,

“You will no longer celebrate,

oppressed 1  virgin daughter Sidon!

Get up, travel to Cyprus,

but you will find no relief there.” 2 

Zefanya 3:14

Konteks

3:14 Shout for joy, Daughter Zion! 3 

Shout out, Israel!

Be happy and boast with all your heart, Daughter Jerusalem!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:12]  1 tn Or “violated, raped,” the point being that Daughter Sidon has lost her virginity in the most brutal manner possible.

[23:12]  2 tn Heb “[to the] Kittim, get up, cross over; even there there will be no rest for you.” On “Kittim” see the note on “Cyprus” at v. 1.

[3:14]  3 sn This phrase is used as an epithet for the city and the nation. “Daughter” may seem extraneous in English but consciously joins the various epithets and metaphors of Israel and Jerusalem as a woman, a device used to evoke sympathy from the reader.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA