TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 23:13

Konteks

23:13 Look at the land of the Chaldeans,

these people who have lost their identity! 1 

The Assyrians have made it a home for wild animals.

They erected their siege towers, 2 

demolished 3  its fortresses,

and turned it into a heap of ruins. 4 

Yesaya 61:10

Konteks

61:10 I 5  will greatly rejoice 6  in the Lord;

I will be overjoyed because of my God. 7 

For he clothes me in garments of deliverance;

he puts on me a robe symbolizing vindication. 8 

I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would;

I look like a bride when she puts on her jewelry. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:13]  1 tn Heb “this people [that] is not.”

[23:13]  2 tn For the meaning of this word, see HALOT 118 s.v. *בַּחוּן.

[23:13]  3 tn Or “laid bare.” For the meaning of this word, see HALOT 889 s.v. ערר.

[23:13]  4 sn This verse probably refers to the Assyrian destruction of Babylon.

[61:10]  5 sn The speaker in vv. 10-11 is not identified, but it is likely that the personified nation (or perhaps Zion) responds here to the Lord’s promise of restoration.

[61:10]  6 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[61:10]  7 tn Heb “my being is happy in my God”; NAB “in my God is the joy of my soul.”

[61:10]  8 tn Heb “robe of vindication”; KJV, NASB, NIV, NRSV “robe of righteousness.”

[61:10]  9 tn Heb “like a bridegroom [who] acts like a priest [by wearing] a turban, and like a bride [who] wears her jewelry.” The words “I look” are supplied for stylistic reasons and clarification.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA