TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 23:3

Konteks
23:3 the deep waters! 1 

Grain from the Shihor region, 2 

crops grown near the Nile 3  she receives; 4 

she is the trade center 5  of the nations.

Yehezkiel 27:3

Konteks
27:3 Say to Tyre, who sits at the entrance 6  of the sea, 7  merchant to the peoples on many coasts, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘O Tyre, you have said, “I am perfectly beautiful.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:3]  1 tc The Hebrew text (23:2b-3a) reads literally, “merchant of Sidon, the one who crosses the sea, they filled you, and on the deep waters.” Instead of מִלְאוּךְ (milukh, “they filled you”) the Qumran scroll 1QIsaa reads מלאכיך (“your messengers”). The translation assumes an emendation of מִלְאוּךְ to מַלְאָכָו (malakhav, “his messengers”), taking the vav (ו) on וּבְמַיִם (uvÿmayim) as improperly placed; instead it should be the final letter of the preceding word.

[23:3]  2 tn Heb “seed of Shihor.” “Shihor” probably refers to the east branch of the Nile. See Jer 2:18 and BDB 1009 s.v. שִׁיחוֹר.

[23:3]  3 tn Heb “the harvest of the Nile.”

[23:3]  4 tn Heb “[is] her revenue.”

[23:3]  5 tn Heb “merchandise”; KJV, ASV “a mart of nations”; NLT “the merchandise mart of the world.”

[27:3]  6 tn Heb “entrances.” The plural noun may reflect the fact that Tyre had two main harbors.

[27:3]  7 sn Rome, another economic power, is described in a similar way in Rev 17:1.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA