TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 24:18

Konteks

24:18 The one who runs away from the sound of the terror

will fall into the pit; 1 

the one who climbs out of the pit,

will be trapped by the snare.

For the floodgates of the heavens 2  are opened up 3 

and the foundations of the earth shake.

Yeremia 46:21

Konteks

46:21 Even her mercenaries 4 

will prove to be like pampered, 5  well-fed calves.

For they too will turn and run away.

They will not stand their ground

when 6  the time for them to be destroyed comes,

the time for them to be punished.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:18]  1 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[24:18]  2 tn Heb “from the height”; KJV “from on high.”

[24:18]  3 sn The language reflects the account of the Noahic Flood (see Gen 7:11).

[46:21]  4 tn Heb “her hirelings in her midst.”

[46:21]  5 tn The word “pampered” is not in the text. It is supplied in the translation to explain the probable meaning of the simile. The mercenaries were well cared for like stall-fed calves, but in the face of the danger they will prove no help because they will turn and run away without standing their ground. Some see the point of the simile to be that they too are fattened for slaughter. However, the next two lines do not fit that interpretation too well.

[46:21]  6 tn The temporal use of the particle כִּי (ki; BDB 472 s.v. כִּי 2.a) seems more appropriate to the context than the causal use.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA