Yesaya 28:26
Konteks28:26 His God instructs him;
he teaches him the principles of agriculture. 1
Mazmur 32:8
Konteks32:8 I will instruct and teach you 2 about how you should live. 3
I will advise you as I look you in the eye. 4
Yesaya 2:3
Konteks2:3 many peoples will come and say,
“Come, let us go up to the Lord’s mountain,
to the temple of the God of Jacob,
so 5 he can teach us his requirements, 6
and 7 we can follow his standards.” 8
For Zion will be the center for moral instruction; 9
the Lord will issue edicts from Jerusalem. 10
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[28:26] 1 tn Heb “he teaches him the proper way, his God instructs him.”
[32:8] 2 tn The second person pronominal forms in this verse are singular. The psalmist addresses each member of his audience individually (see also the note on the word “eye” in the next line). A less likely option (but one which is commonly understood) is that the
[32:8] 3 tn Heb “I will instruct you and I will teach you in the way [in] which you should walk.”
[32:8] 4 tn Heb “I will advise, upon you my eye,” that is, “I will offer advice [with] my eye upon you.” In 2 Chr 20:12 the statement “our eye is upon you” means that the speakers are looking to the
[2:3] 5 tn The prefixed verb form with simple vav (ו) introduces a purpose/result clause after the preceding prefixed verb form (probably to be taken as a cohortative; see IBHS 650 §39.2.2a).
[2:3] 6 tn Heb “his ways.” In this context God’s “ways” are the standards of moral conduct he decrees that people should live by.
[2:3] 7 tn The cohortative with vav (ו) after the prefixed verb form indicates the ultimate purpose/goal of their action.
[2:3] 8 tn Heb “walk in his ways.”