TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 29:13

Konteks

29:13 The sovereign master 1  says,

“These people say they are loyal to me; 2 

they say wonderful things about me, 3 

but they are not really loyal to me. 4 

Their worship consists of

nothing but man-made ritual. 5 

Yeremia 3:10

Konteks
3:10 In spite of all this, 6  Israel’s sister, unfaithful Judah, has not turned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so,” 7  says the Lord.

Yehezkiel 22:27

Konteks
22:27 Her officials are like wolves in her midst rending their prey – shedding blood and destroying lives – so they can get dishonest profit.

Matius 15:8

Konteks

15:8This people honors me with their lips,

but their heart 8  is far from me,

Markus 7:6

Konteks
7:6 He said to them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written:

This people honors me with their lips,

but their heart 9  is far from me.

Titus 1:16

Konteks
1:16 They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[29:13]  1 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).

[29:13]  2 tn Heb “Because these people draw near to me with their mouth.”

[29:13]  3 tn Heb “and with their lips they honor me.”

[29:13]  4 tn Heb “but their heart is far from me.” The heart is viewed here as the seat of the will, from which genuine loyalty derives.

[29:13]  5 tn Heb “their fear of me is a commandment of men that has been taught.”

[3:10]  6 tn Heb “And even in all this.”

[3:10]  7 tn Heb “ has not turned back to me with all her heart but only in falsehood.”

[15:8]  8 tn The term “heart” is a collective singular in the Greek text.

[7:6]  9 tn The term “heart” is a collective singular in the Greek text.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA