Yesaya 3:1
Konteks3:1 Look, the sovereign Lord who commands armies 1
is about to remove from Jerusalem 2 and Judah
every source of security, including 3
all the food and water, 4
Yesaya 9:13
Konteks9:13 The people did not return to the one who struck them,
they did not seek reconciliation 5 with the Lord who commands armies.
Yeremia 5:3
Konteks5:3 Lord, I know you look for faithfulness. 6
But even when you punish these people, they feel no remorse. 7
Even when you nearly destroy them, they refuse to be corrected.
They have become as hardheaded as a rock. 8
They refuse to change their ways. 9
Hagai 2:18
Konteks2:18 ‘Think carefully about the past: 10 from today, the twenty-fourth day of the ninth month, 11 to the day work on the temple of the Lord was resumed, 12 think about it. 13
[3:1] 1 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at 1:9.
[3:1] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:1] 3 tn Heb “support and support.” The masculine and feminine forms of the noun are placed side-by-side to emphasize completeness. See GKC 394 §122.v.
[3:1] 4 tn Heb “all the support of food, and all the support of water.”
[9:13] 5 tn This verse describes the people’s response to the judgment described in vv. 11-12. The perfects are understood as indicating simple past.
[5:3] 6 tn Heb “O
[5:3] 7 tn Commentaries and lexicons debate the meaning of the verb here. The MT is pointed as though from a verb meaning “to writhe in anguish or contrition” (חוּל [khul]; see, e.g., BDB 297 s.v. חוּל 2.c), but some commentaries and lexicons repoint the text as though from a verb meaning “to be sick,” thus “to feel pain” (חָלָה [khalah]; see, e.g., HALOT 304 s.v. חָלָה 3). The former appears more appropriate to the context.
[5:3] 8 tn Heb “They made their faces as hard as a rock.”
[5:3] 9 tn Or “to repent”; Heb “to turn back.”
[2:18] 10 tn Heb “set your heart.” A similar expression occurs in v. 15.
[2:18] 11 sn The twenty-fourth day of the ninth month was Kislev 24 or December 18, 520. See v. 10. Here the reference is to “today,” the day the oracle is being delivered.
[2:18] 12 sn The day work…was resumed. This does not refer to the initial founding of the Jerusalem temple in 536
[2:18] 13 tn Heb “set your heart.” A similar expression occurs in v. 15 and at the beginning of this verse.




