TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 3:1

Konteks
A Coming Leadership Crisis

3:1 Look, the sovereign Lord who commands armies 1 

is about to remove from Jerusalem 2  and Judah

every source of security, including 3 

all the food and water, 4 

Yesaya 10:16

Konteks

10:16 For this reason 5  the sovereign master, the Lord who commands armies, will make his healthy ones emaciated. 6  His majestic glory will go up in smoke. 7 

Yesaya 22:18

Konteks

22:18 He will wind you up tightly into a ball

and throw you into a wide, open land. 8 

There you will die,

and there with you will be your impressive chariots, 9 

which bring disgrace to the house of your master. 10 

Yesaya 24:2

Konteks

24:2 Everyone will suffer – the priest as well as the people, 11 

the master as well as the servant, 12 

the elegant lady as well as the female attendant, 13 

the seller as well as the buyer, 14 

the borrower as well as the lender, 15 

the creditor as well as the debtor. 16 

Yesaya 36:8-9

Konteks
36:8 Now make a deal with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, provided you can find enough riders for them. 36:9 Certainly you will not refuse one of my master’s minor officials and trust in Egypt for chariots and horsemen. 17 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:1]  1 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at 1:9.

[3:1]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[3:1]  3 tn Heb “support and support.” The masculine and feminine forms of the noun are placed side-by-side to emphasize completeness. See GKC 394 §122.v.

[3:1]  4 tn Heb “all the support of food, and all the support of water.”

[10:16]  5 sn The irrational arrogance of the Assyrians (v. 15) will prompt the judgment about to be described.

[10:16]  6 tn Heb “will send leanness against his healthy ones”; NASB, NIV “will send a wasting disease.”

[10:16]  7 tc Heb “and in the place of his glory burning will burn, like the burning of fire.” The highly repetitive text (יֵקַד יְקֹד כִּיקוֹד אֵשׁ, yeqad yiqod kiqodesh) may be dittographic; if the second consonantal sequence יקד is omitted, the text would read “and in the place of his glory, it will burn like the burning of fire.”

[22:18]  8 tn Heb “and he will tightly [or “surely”] wind you [with] winding like a ball, to a land broad of hands [i.e., “sides”].”

[22:18]  9 tn Heb “and there the chariots of your splendor.”

[22:18]  10 sn Apparently the reference to chariots alludes to Shebna’s excessive pride, which in turn brings disgrace to the royal family.

[24:2]  11 tn Heb “and it will be like the people, like the priest.”

[24:2]  12 tn Heb “like the servant, like his master.”

[24:2]  13 tn Heb “like the female servant, like her mistress.”

[24:2]  14 tn Heb “like the buyer, like the seller.”

[24:2]  15 tn Heb “like the lender, like the borrower.”

[24:2]  16 tn Heb “like the creditor, just as the one to whom he lends.”

[36:9]  17 tn Heb “How can you turn back the face of an official [from among] the least of my master’s servants and trust in Egypt for chariots and horsemen?” In vv. 8-9 the chief adviser develops further the argument begun in v. 6. His reasoning seems to be as follows: “In your weakened condition you obviously need military strength. Agree to the king’s terms and I will personally give you more horses than you are capable of outfitting. If I, a mere minor official, am capable of giving you such military might, just think what power the king has. There is no way the Egyptians can match our strength. It makes much better sense to deal with us.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA