Yesaya 3:18
Konteks3:18 1 At that time 2 the sovereign master will remove their beautiful ankle jewelry, 3 neck ornaments, crescent shaped ornaments,
Yesaya 19:13
Konteks19:13 The officials of Zoan are fools,
the officials of Memphis 4 are misled;
the rulers 5 of her tribes lead Egypt astray.
Yesaya 28:5
Konteks28:5 At that time 6 the Lord who commands armies will become a beautiful crown
and a splendid diadem for the remnant of his people.
Yesaya 30:9
Konteks30:9 For these are rebellious people –
they are lying children,
children unwilling to obey the Lord’s law. 7
[3:18] 1 sn The translation assumes that the direct quotation ends with v. 17. The introductory formula “in that day” and the shift from a poetic to prosaic style indicate that a new speech unit begins in v. 18.
[3:18] 2 tn Or “in that day” (KJV).
[3:18] 3 tn Or “the beauty of [their] ankle jewelry.”
[19:13] 4 tn Heb “Noph” (so KJV); most recent English versions substitute the more familiar “Memphis.”
[19:13] 5 tn Heb “the cornerstone.” The singular form should be emended to a plural.
[28:5] 6 tn Or “in that day” (KJV).
[30:9] 7 tn Or perhaps, “instruction” (so NASB, NIV, NRSV); NCV, TEV “teachings.”