TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 3:18

Konteks

3:18 1 At that time 2  the sovereign master will remove their beautiful ankle jewelry, 3  neck ornaments, crescent shaped ornaments,

Yesaya 19:13

Konteks

19:13 The officials of Zoan are fools,

the officials of Memphis 4  are misled;

the rulers 5  of her tribes lead Egypt astray.

Yesaya 28:5

Konteks

28:5 At that time 6  the Lord who commands armies will become a beautiful crown

and a splendid diadem for the remnant of his people.

Yesaya 30:9

Konteks

30:9 For these are rebellious people –

they are lying children,

children unwilling to obey the Lord’s law. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:18]  1 sn The translation assumes that the direct quotation ends with v. 17. The introductory formula “in that day” and the shift from a poetic to prosaic style indicate that a new speech unit begins in v. 18.

[3:18]  2 tn Or “in that day” (KJV).

[3:18]  3 tn Or “the beauty of [their] ankle jewelry.”

[19:13]  4 tn Heb “Noph” (so KJV); most recent English versions substitute the more familiar “Memphis.”

[19:13]  5 tn Heb “the cornerstone.” The singular form should be emended to a plural.

[28:5]  6 tn Or “in that day” (KJV).

[30:9]  7 tn Or perhaps, “instruction” (so NASB, NIV, NRSV); NCV, TEV “teachings.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA