TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 3:9

Konteks

3:9 The look on their faces 1  testifies to their guilt; 2 

like the people of Sodom they openly boast of their sin. 3 

Too bad for them! 4 

For they bring disaster on themselves.

Yesaya 33:8

Konteks

33:8 Highways are empty, 5 

there are no travelers. 6 

Treaties are broken, 7 

witnesses are despised, 8 

human life is treated with disrespect. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:9]  1 sn This refers to their proud, arrogant demeanor.

[3:9]  2 tn Heb “answers against them”; NRSV “bears witness against them.”

[3:9]  3 tn Heb “their sin, like Sodom, they declare, they do not conceal [it].”

[3:9]  4 tn Heb “woe to their soul.”

[33:8]  5 tn Or “desolate” (NAB, NASB); NIV, NRSV, NLT “deserted.”

[33:8]  6 tn Heb “the one passing by on the road ceases.”

[33:8]  7 tn Heb “one breaks a treaty”; NAB “Covenants are broken.”

[33:8]  8 tc The Hebrew text reads literally, “he despises cities.” The term עָרִים (’arim, “cities”) is probably a corruption of an original עֵדִים (’edim, “[legal] witnesses”), a reading that is preserved in the Qumran scroll 1QIsaa. Confusion of dalet (ד) and resh (ר) is a well-attested scribal error.

[33:8]  9 tn Heb “he does not regard human beings.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA