Yesaya 30:1
Konteks30:1 “The rebellious 1 children are as good as dead,” 2 says the Lord,
“those who make plans without consulting me, 3
who form alliances without consulting my Spirit, 4
and thereby compound their sin. 5
Yesaya 41:2
Konteks41:2 Who stirs up this one from the east? 6
Who 7 officially commissions him for service? 8
He hands nations over to him, 9
and enables him to subdue 10 kings.
He makes them like dust with his sword,
like windblown straw with his bow. 11
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[30:1] 1 tn Or “stubborn” (NCV); cf. NIV “obstinate.”
[30:1] 2 tn Heb “Woe [to] rebellious children.”
[30:1] 3 tn Heb “making a plan, but not from me.”
[30:1] 4 tn Heb “and pouring out a libation, but not [from] my spirit.” This translation assumes that the verb נָסַךְ (nasakh) means “pour out,” and that the cognate noun מַסֵּכָה (massekhah) means “libation.” In this case “pouring out a libation” alludes to a ceremony that formally ratifies an alliance. Another option is to understand the verb נָסַךְ as a homonym meaning “weave,” and the cognate noun מַסֵּכָה as a homonym meaning “covering.” In this case forming an alliance is likened to weaving a garment.
[30:1] 5 tn Heb “consequently adding sin to sin.”
[41:2] 6 sn The expression this one from the east refers to the Persian conqueror Cyrus, as later texts indicate (see 44:28-45:6; 46:11; 48:14-16).
[41:2] 7 tn The interrogative particle is understood by ellipsis.
[41:2] 8 tn Heb “[in] righteousness called him to his foot.”
[41:2] 9 tn Heb “he [the Lord] places before him [Cyrus] nations.”
[41:2] 10 tn The verb יַרְדְּ (yardÿ) is an otherwise unattested Hiphil form from רָדָה (radah, “rule”). But the Hiphil makes no sense with “kings” as object; one must understand an ellipsis and supply “him” (Cyrus) as the object. The Qumran scroll 1QIsaa has יוֹרִד (yorid), which appears to be a Hiphil form from יָרַד (yarad, “go down”). Others suggest reading יָרֹד (yarod), a Qal form from רָדַד (radad, “beat down”).
[41:2] 11 sn The point is that they are powerless before Cyrus’ military power and scatter before him.