Yesaya 30:10
Konteks30:10 They 1 say to the visionaries, “See no more visions!”
and to the seers, “Don’t relate messages to us about what is right! 2
Tell us nice things,
relate deceptive messages. 3
Yesaya 30:1
Konteks30:1 “The rebellious 4 children are as good as dead,” 5 says the Lord,
“those who make plans without consulting me, 6
who form alliances without consulting my Spirit, 7
and thereby compound their sin. 8
1 Timotius 4:1-2
Konteks4:1 Now the Spirit explicitly says that in the later times some will desert the faith and occupy themselves 9 with deceiving spirits and demonic teachings, 10 4:2 influenced by the hypocrisy of liars 11 whose consciences are seared. 12


[30:10] 1 tn Heb “who” (so NASB, NRSV). A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.
[30:10] 2 tn Heb “Do not see for us right things.”
[30:10] 3 tn Heb “Tell us smooth things, see deceptive things.”
[30:1] 4 tn Or “stubborn” (NCV); cf. NIV “obstinate.”
[30:1] 5 tn Heb “Woe [to] rebellious children.”
[30:1] 6 tn Heb “making a plan, but not from me.”
[30:1] 7 tn Heb “and pouring out a libation, but not [from] my spirit.” This translation assumes that the verb נָסַךְ (nasakh) means “pour out,” and that the cognate noun מַסֵּכָה (massekhah) means “libation.” In this case “pouring out a libation” alludes to a ceremony that formally ratifies an alliance. Another option is to understand the verb נָסַךְ as a homonym meaning “weave,” and the cognate noun מַסֵּכָה as a homonym meaning “covering.” In this case forming an alliance is likened to weaving a garment.
[30:1] 8 tn Heb “consequently adding sin to sin.”
[4:1] 9 tn Or “desert the faith by occupying themselves.”
[4:1] 10 tn Grk “teachings of demons” (speaking of the source of these doctrines).
[4:2] 11 tn Grk “in the hypocrisy of liars.”
[4:2] 12 tn Or “branded.” The Greek verb καυστηριάζω (kausthriazw) can be used to refer either to the cause (“brand”) or the effect (“seared”).
[4:2] sn Consciences are seared. The precise meaning of this phrase is somewhat debated. Three primary interpretations are (1) the consciences of these false teachers are “branded” with Satan’s mark to indicate ownership, (2) their consciences are “branded” with a penal mark to show they are lawbreakers, or (3) their consciences have been “seared” (i.e., totally burnt and desensitized) so that they are unable to notice the difference between right and wrong. See G. W. Knight, Pastoral Epistles (NIGTC), 189.