TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 31:3-4

Konteks

31:3 The Egyptians are mere humans, not God;

their horses are made of flesh, not spirit.

The Lord will strike with 1  his hand;

the one who helps will stumble

and the one being helped will fall.

Together they will perish. 2 

The Lord Will Defend Zion

31:4 Indeed, this is what the Lord says to me:

“The Lord will be like a growling lion,

like a young lion growling over its prey. 3 

Though a whole group of shepherds gathers against it,

it is not afraid of their shouts

or intimidated by their yelling. 4 

In this same way the Lord who commands armies will descend

to do battle on Mount Zion and on its hill. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[31:3]  1 tn Heb “will extend”; KJV, ASV, NASB, NCV “stretch out.”

[31:3]  2 tn Heb “together all of them will come to an end.”

[31:4]  3 tn Heb “As a lion growls, a young lion over its prey.” In the Hebrew text the opening comparison is completed later in the verse (“so the Lord will come down…”), after a parenthesis describing how fearless the lion is. The present translation divides the verse into three sentences for English stylistic reasons.

[31:4]  4 tn Heb “Though there is summoned against it fullness of shepherds, by their voice it is not terrified, and to their noise it does not respond.”

[31:4]  5 tn Some prefer to translate the phrase לִצְבֹּא עַל (litsbo’ ’al) as “fight against,” but the following context pictures the Lord defending, not attacking, Zion.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA