Yesaya 33:15
Konteks33:15 The one who lives 1 uprightly 2
and speaks honestly;
the one who refuses to profit from oppressive measures
and rejects a bribe; 3
the one who does not plot violent crimes 4
and does not seek to harm others 5 –
Yesaya 44:19
Konteks44:19 No one thinks to himself,
nor do they comprehend or understand and say to themselves:
‘I burned half of it in the fire –
yes, I baked bread over the coals;
I roasted meat and ate it.
With the rest of it should I make a disgusting idol?
Should I bow down to dry wood?’ 6
Yesaya 66:17
Konteks66:17 “As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards, 7 those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice 8 – they will all be destroyed together,” 9 says the Lord.
[33:15] 1 tn Heb “walks” (so NASB, NIV).
[33:15] 2 tn Or, possibly, “justly”; NAB “who practices virtue.”
[33:15] 3 tn Heb “[who] shakes off his hands from grabbing hold of a bribe.”
[33:15] 4 tn Heb “[who] shuts his ear from listening to bloodshed.”
[33:15] 5 tn Heb “[who] closes his eyes from seeing evil.”
[44:19] 6 tn There is no formal interrogative sign here, but the context seems to indicate these are rhetorical questions. See GKC 473 §150.a.
[66:17] 7 tn Heb “the ones who consecrate themselves and the ones who purify themselves toward the orchards [or “gardens”] after the one in the midst.” The precise meaning of the statement is unclear, though it is obvious that some form of idolatry is in view.
[66:17] 8 tn Heb “ones who eat the flesh of the pig and the disgusting thing and the mouse.”