TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 37:36

Konteks

37:36 The Lord’s messenger 1  went out and killed 185,000 troops 2  in the Assyrian camp. When they 3  got up early the next morning, there were all the corpses! 4 

Yesaya 24:21

Konteks
The Lord Will Become King

24:21 At that time 5  the Lord will punish 6 

the heavenly forces in the heavens 7 

and the earthly kings on the earth.

Yesaya 14:13

Konteks

14:13 You said to yourself, 8 

“I will climb up to the sky.

Above the stars of El 9 

I will set up my throne.

I will rule on the mountain of assembly

on the remote slopes of Zaphon. 10 

Yesaya 63:9

Konteks

63:9 Through all that they suffered, he suffered too. 11 

The messenger sent from his very presence 12  delivered them.

In his love and mercy he protected 13  them;

he lifted them up and carried them throughout ancient times. 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:36]  1 tn Traditionally, “the angel of the Lord” (so NASB, NIV, NRSV, NLT).

[37:36]  2 tn The word “troops” is supplied in the translation for smoothness and clarity.

[37:36]  3 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.

[37:36]  4 tn Heb “look, all of them were dead bodies”; NLT “they found corpses everywhere.”

[24:21]  5 tn Or “in that day” (so KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[24:21]  6 tn Heb “visit [in judgment].”

[24:21]  7 tn Heb “the host of the height in the height.” The “host of the height/heaven” refers to the heavenly luminaries (stars and planets, see, among others, Deut 4:19; 17:3; 2 Kgs 17:16; 21:3, 5; 23:4-5; 2 Chr 33:3, 5) that populate the divine/heavenly assembly in mythological and prescientific Israelite thought (see Job 38:7; Isa 14:13).

[14:13]  8 tn Heb “you, you said in your heart.”

[14:13]  9 sn In Canaanite mythology the stars of El were astral deities under the authority of the high god El.

[14:13]  10 sn Zaphon, the Canaanite version of Olympus, was the “mountain of assembly” where the gods met.

[63:9]  11 tn Heb “in all their distress, there was distress to him” (reading לוֹ [lo] with the margin/Qere).

[63:9]  12 tn Heb “the messenger [or “angel”] of his face”; NIV “the angel of his presence.”

[63:9]  sn This may refer to the “angel of God” mentioned in Exod 14:19, who in turn may be identical to the divine “presence” (literally, “face”) referred to in Exod 33:14-15 and Deut 4:37. Here in Isa 63 this messenger may be equated with God’s “holy Spirit” (see vv. 10-11) and “the Spirit of the Lord” (v. 14). See also Ps 139:7, where God’s “Spirit” seems to be equated with his “presence” (literally, “face”) in the synonymous parallelistic structure.

[63:9]  13 tn Or “redeemed” (KJV, NAB, NIV), or “delivered.”

[63:9]  14 tn Heb “all the days of antiquity”; KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV “days of old.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA