TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 37:7

Konteks
37:7 Look, I will take control of his mind; 1  he will receive a report and return to his own land. I will cut him down 2  with a sword in his own land.”’”

Yesaya 37:38

Konteks
37:38 One day, 3  as he was worshiping 4  in the temple of his god Nisroch, 5  his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. 6  They ran away to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:7]  1 tn Heb “I will put in him a spirit.” The precise sense of רוּחַ (ruakh, “spirit”) is uncertain in this context. It may refer to a spiritual being who will take control of his mind (see 1 Kgs 22:19), or it could refer to a disposition of concern and fear. In either case the Lord’s sovereignty over the king is apparent.

[37:7]  2 tn Heb “cause him to fall” (so KJV, ASV, NAB), that is, “kill him.”

[37:38]  3 sn The assassination of King Sennacherib probably took place in 681 b.c.

[37:38]  4 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[37:38]  5 sn No such Mesopotamian god is presently known. Perhaps the name Nisroch is a corruption of Nusku.

[37:38]  6 sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA