Yesaya 38:17
Konteks38:17 “Look, the grief I experienced was for my benefit. 1
You delivered me 2 from the pit of oblivion. 3
For you removed all my sins from your sight. 4
Yesaya 60:18
Konteks60:18 Sounds of violence 5 will no longer be heard in your land,
or the sounds of 6 destruction and devastation within your borders.
You will name your walls, ‘Deliverance,’
and your gates, ‘Praise.’
[38:17] 1 tn Heb “Look, for peace bitterness was to me bitter”; NAB “thus is my bitterness transformed into peace.”
[38:17] 2 tc The Hebrew text reads, “you loved my soul,” but this does not fit syntactically with the following prepositional phrase. חָשַׁקְתָּ (khashaqta, “you loved”), may reflect an aural error; most emend the form to חָשַׂכְת, (khasakht, “you held back”).
[38:17] 3 tn בְּלִי (bÿli) most often appears as a negation, meaning “without,” suggesting the meaning “nothingness, oblivion,” here. Some translate “decay” or “destruction.”
[38:17] 4 tn Heb “for you threw behind your back all my sins.”
[60:18] 5 tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[60:18] 6 tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.