Yesaya 40:11
Konteks40:11 Like a shepherd he tends his flock;
he gathers up the lambs with his arm;
he carries them close to his heart; 1
he leads the ewes along.
Yesaya 53:4
Konteks53:4 But he lifted up our illnesses,
he carried our pain; 2
even though we thought he was being punished,
attacked by God, and afflicted for something he had done. 3
Yehezkiel 37:24
Konteks37:24 “‘My servant David will be king over them; there will be one shepherd for all of them. They will follow 4 my regulations and carefully observe my statutes. 5
[40:11] 1 tn Heb “in his bosom” (so KJV, NAB, NASB, NRSV), an expression which reflects closeness and protective care.
[53:4] 2 sn Illness and pain stand by metonymy (or perhaps as metaphors) for sin and its effects, as vv. 11-12 make clear.
[53:4] 3 tn The words “for something he had done” are supplied in the translation for clarification. The group now realizes he suffered because of his identification with them, not simply because he was a special target of divine anger.
[37:24] 5 tn Heb “and my statutes they will guard and they will do them.”