TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 40:9

Konteks

40:9 Go up on a high mountain, O herald Zion!

Shout out loudly, O herald Jerusalem! 1 

Shout, don’t be afraid!

Say to the towns of Judah,

“Here is your God!”

Roma 2:16

Konteks
2:16 on the day when God will judge 2  the secrets of human hearts, 3  according to my gospel 4  through Christ Jesus.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[40:9]  1 tn The second feminine singular imperatives are addressed to personified Zion/Jerusalem, who is here told to ascend a high hill and proclaim the good news of the Lord’s return to the other towns of Judah. Isa 41:27 and 52:7 speak of a herald sent to Zion, but the masculine singular form מְבַשֵּׂר (mÿvaser) is used in these verses, in contrast to the feminine singular form מְבַשֶּׂרֶת (mÿvaseret) employed in 40:9, where Zion is addressed as a herald.

[2:16]  2 tn The form of the Greek word is either present or future, but it is best to translate in future because of the context of future judgment.

[2:16]  3 tn Grk “of people.”

[2:16]  4 sn On my gospel cf. Rom 16:25; 2 Tim 2:8.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA