TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 45:6

Konteks

45:6 I do this 1  so people 2  will recognize from east to west

that there is no God but me;

I am the Lord, I have no peer.

Yesaya 45:22-23

Konteks

45:22 Turn to me so you can be delivered, 3 

all you who live in the earth’s remote regions!

For I am God, and I have no peer.

45:23 I solemnly make this oath 4 

what I say is true and reliable: 5 

‘Surely every knee will bow to me,

every tongue will solemnly affirm; 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[45:6]  1 tn The words “I do this” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[45:6]  2 tn Heb “they” (so KJV, ASV); TEV, CEV “everyone”; NLT “all the world.”

[45:22]  3 tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.”

[45:23]  4 tn Heb “I swear by myself”; KJV, NASB “have sworn.”

[45:23]  5 tn Heb “a word goes out from my mouth [in] truth and will not return.”

[45:23]  6 tn Heb “swear” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); NLT “confess allegiance.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA