TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 48:6

Konteks

48:6 You have heard; now look at all the evidence! 1 

Will you not admit that what I say is true? 2 

From this point on I am announcing to you new events

that are previously unrevealed and you do not know about. 3 

Yeremia 33:3

Konteks
33:3 ‘Call on me in prayer and I will answer you. I will show you great and mysterious 4  things which you still do not know about.’
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[48:6]  1 tn Heb “gaze [at] all of it”; KJV “see all this.”

[48:6]  2 tn Heb “[as for] you, will you not declare?”

[48:6]  3 tn Heb “and hidden things, and you do not know them.”

[33:3]  4 tn This passive participle or adjective is normally used to describe cities or walls as “fortified” or “inaccessible.” All the lexicons, however, agree in seeing it used here metaphorically of “secret” or “mysterious” things, things that Jeremiah could not know apart from the Lord’s revelation. G. L. Keown, P. J. Scalise, and T. G. Smothers (Jeremiah 26-52 [WBC], 170) make the interesting observation that the word is used here in a context in which the fortifications of Jerusalem are about to fall to the Babylonians; the fortified things in God’s secret counsel fall through answer to prayer.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA