Yesaya 48:6
Konteks48:6 You have heard; now look at all the evidence! 1
Will you not admit that what I say is true? 2
From this point on I am announcing to you new events
that are previously unrevealed and you do not know about. 3
Yeremia 33:3
Konteks33:3 ‘Call on me in prayer and I will answer you. I will show you great and mysterious 4 things which you still do not know about.’


[48:6] 1 tn Heb “gaze [at] all of it”; KJV “see all this.”
[48:6] 2 tn Heb “[as for] you, will you not declare?”
[48:6] 3 tn Heb “and hidden things, and you do not know them.”
[33:3] 4 tn This passive participle or adjective is normally used to describe cities or walls as “fortified” or “inaccessible.” All the lexicons, however, agree in seeing it used here metaphorically of “secret” or “mysterious” things, things that Jeremiah could not know apart from the