Yesaya 49:10
Konteks49:10 They will not be hungry or thirsty;
the sun’s oppressive heat will not beat down on them, 1
for one who has compassion on them will guide them;
he will lead them to springs of water.
Yesaya 49:13
KonteksRejoice, O earth!
Let the mountains give a joyful shout!
For the Lord consoles his people
and shows compassion to the 3 oppressed.
[49:10] 1 tn Heb “and the heat and the sun will not strike them.” In Isa 35:7, its only other occurrence in the OT, שָׁרָב (sharav) stands parallel to “parched ground” and in contrast to “pool.” In later Hebrew and Aramaic it refers to “dry heat, heat of the sun” (Jastrow 1627 s.v.). Here it likely has this nuance and forms a hendiadys with “sun.”
[49:13] 2 tn Or “O heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.