TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 49:6

Konteks

49:6 he says, “Is it too insignificant a task for you to be my servant,

to reestablish the tribes of Jacob,

and restore the remnant 1  of Israel? 2 

I will make you a light to the nations, 3 

so you can bring 4  my deliverance to the remote regions of the earth.”

Yesaya 49:9

Konteks

49:9 You will say 5  to the prisoners, ‘Come out,’

and to those who are in dark dungeons, 6  ‘Emerge.’ 7 

They will graze beside the roads;

on all the slopes they will find pasture.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[49:6]  1 tn Heb “the protected [or “preserved”] ones.”

[49:6]  2 sn The question is purely rhetorical; it does not imply that the servant was dissatisfied with his commission or that he minimized the restoration of Israel.

[49:6]  3 tn See the note at 42:6.

[49:6]  4 tn Heb “be” (so KJV, ASV); CEV “you must take.”

[49:9]  5 tn Heb “to say.” In the Hebrew text the infinitive construct is subordinated to what precedes.

[49:9]  6 tn Heb “in darkness” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); NLT “the prisoners of darkness.”

[49:9]  7 tn Heb “show yourselves” (so ASV, NAB, NASB).



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA