TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 5:19

Konteks

5:19 They say, “Let him hurry, let him act quickly, 1 

so we can see;

let the plan of the Holy One of Israel 2  take shape 3  and come to pass,

then we will know it!”

Yesaya 8:5

Konteks

8:5 The Lord spoke to me again:

Yesaya 28:22

Konteks

28:22 So now, do not mock,

or your chains will become heavier!

For I have heard a message about decreed destruction,

from the sovereign master, the Lord who commands armies, against the entire land. 4 

Yesaya 37:10

Konteks
37:10 “Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust mislead you when he says, “Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.”

Yesaya 38:4

Konteks

38:4 The Lord told Isaiah, 5 

Yesaya 40:10

Konteks

40:10 Look, the sovereign Lord comes as a victorious warrior; 6 

his military power establishes his rule. 7 

Look, his reward is with him;

his prize goes before him. 8 

Yesaya 41:14

Konteks

41:14 Don’t be afraid, despised insignificant Jacob, 9 

men of 10  Israel.

I am helping you,” says the Lord,

your protector, 11  the Holy One of Israel. 12 

Yesaya 41:16

Konteks

41:16 You will winnow them and the wind will blow them away;

the wind will scatter them.

You will rejoice in the Lord;

you will boast in the Holy One of Israel.

Yesaya 41:20

Konteks

41:20 I will do this so 13  people 14  will observe and recognize,

so they will pay attention and understand

that the Lord’s power 15  has accomplished this,

and that the Holy One of Israel has brought it into being.” 16 

Yesaya 45:11

Konteks

45:11 This is what the Lord says,

the Holy One of Israel, 17  the one who formed him,

concerning things to come: 18 

“How dare you question me 19  about my children!

How dare you tell me what to do with 20  the work of my own hands!

Yesaya 50:7

Konteks

50:7 But the sovereign Lord helps me,

so I am not humiliated.

For that reason I am steadfastly resolved; 21 

I know I will not be put to shame.

Yesaya 60:16

Konteks

60:16 You will drink the milk of nations;

you will nurse at the breasts of kings. 22 

Then you will recognize that I, the Lord, am your deliverer,

your protector, 23  the powerful ruler of Jacob. 24 

Yesaya 61:11

Konteks

61:11 For just as the ground produces its crops

and a garden yields its produce,

so the sovereign Lord will cause deliverance 25  to grow,

and give his people reason to praise him in the sight of all the nations. 26 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:19]  1 tn Heb “let his work hurry, let it hasten.” The pronoun “his” refers to God, as the parallel line makes clear. The reference to his “work” alludes back to v. 12, which refers to his ‘work” of judgment. With these words the people challenged the prophet’s warning of approaching judgment. They were in essence saying that they saw no evidence that God was about to work in such a way.

[5:19]  2 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[5:19]  3 tn Heb “draw near” (so NASB); NRSV “hasten to fulfillment.”

[28:22]  4 tn Or “the whole earth” (KJV, ASV, NAB, NCV).

[38:4]  5 tn Heb “and the word of the Lord came to Isaiah, saying.”

[40:10]  6 tn Heb “comes as a strong one”; ASV “will come as a mighty one.” The preposition בְּ (bet) here carries the nuance “in the capacity of.” It indicates that the Lord possesses the quality expressed by the noun. See GKC 379 §119.i and HALOT 104 s.v. בְּ.

[40:10]  7 tn Heb “his arm rules for him” (so NIV, NRSV). The Lord’s “arm” symbolizes his military power (see Isa 51:9-10; 63:5).

[40:10]  8 tn As the Lord returns to Jerusalem as a victorious warrior, he brings with him the spoils of victory, called here his “reward” and “prize.” These terms might also be translated “wages” and “recompense.” Verse 11 indicates that his rescued people, likened to a flock of sheep, are his reward.

[41:14]  9 tn Heb “O worm Jacob” (NAB, NIV). The worm metaphor suggests that Jacob is insignificant and despised.

[41:14]  10 tn On the basis of the parallelism (note “worm”) and an alleged Akkadian cognate, some read “louse” or “weevil.” Cf. NAB “O maggot Israel”; NRSV “you insect Israel.”

[41:14]  11 tn Heb “your kinsman redeemer.” A גָּאַל (gaal, “kinsman redeemer”) was a protector of the extended family’s interests.

[41:14]  12 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[41:20]  13 tn The words “I will do this” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text has here simply, “in order that.”

[41:20]  14 tn Heb “they”; NAB, NRSV “that all may see”; CEV, NLT “Everyone will see.”

[41:20]  15 tn Heb “hand” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).

[41:20]  16 tn Or “created it” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); TEV “has made it happen.”

[45:11]  17 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[45:11]  18 tc The Hebrew text reads “the one who formed him, the coming things.” Among various suggestions, some have proposed an emendation of יֹצְרוֹ (yotsÿro, “the one who formed him”) to יֹצֵר (yotser, “the one who forms”; the suffixed form in the Hebrew text may be influenced by vv. 9-10, where the same form appears twice) and takes “coming things” as the object of the participle (either objective genitive or accusative): “the one who brings the future into being.”

[45:11]  19 tn Heb “Ask me” The rhetorical command sarcastically expresses the Lord’s disgust with those who question his ways.

[45:11]  20 tn Heb “Do you command me about…?” The rhetorical question sarcastically expresses the Lord’s disgust with those who question his ways.

[50:7]  21 tn Heb “Therefore I set my face like flint.”

[60:16]  22 sn The nations and kings are depicted as a mother nursing her children. Restored Zion will be nourished by them as she receives their wealth as tribute.

[60:16]  23 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.

[60:16]  24 sn See 1:24 and 49:26.

[61:11]  25 tn Or perhaps, “righteousness,” but the context seems to emphasize deliverance and restoration (see v. 10 and 62:1).

[61:11]  26 tn Heb “and praise before all the nations.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA