Yesaya 5:6
Konteks5:6 I will make it a wasteland;
no one will prune its vines or hoe its ground, 1
and thorns and briers will grow there.
I will order the clouds
not to drop any rain on it.
Yesaya 28:17
Konteks28:17 I will make justice the measuring line,
fairness the plumb line;
hail will sweep away the unreliable refuge, 2
the floodwaters will overwhelm the hiding place.
Yesaya 55:10
Konteks55:10 3 The rain and snow fall from the sky
and do not return,
but instead water the earth
and make it produce and yield crops,
and provide seed for the planter and food for those who must eat.
[5:6] 1 tn Heb “it will not be pruned or hoed” (so NASB); ASV and NRSV both similar.
[28:17] 2 tn Heb “[the] refuge, [the] lie.” See v. 15.
[55:10] 3 tn This verse begins in the Hebrew text with כִּי כַּאֲשֶׁר (ki ka’asher, “for, just as”), which is completed by כֵּן (ken, “so, in the same way”) at the beginning of v. 11. For stylistic reasons, this lengthy sentence is divided up into separate sentences in the translation.