TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 51:12-14

Konteks

51:12 “I, I am the one who consoles you. 1 

Why are you afraid of mortal men,

of mere human beings who are as short-lived as grass? 2 

51:13 Why do you forget 3  the Lord, who made you,

who stretched out the sky 4 

and founded the earth?

Why do you constantly tremble all day long 5 

at the anger of the oppressor,

when he makes plans to destroy?

Where is the anger of the oppressor? 6 

51:14 The one who suffers 7  will soon be released;

he will not die in prison, 8 

he will not go hungry. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[51:12]  1 tc The plural suffix should probably be emended to the second masculine singular (which is used in v. 13). The final mem (ם) is probably dittographic; note the mem at the beginning of the next word.

[51:12]  2 tn Heb “Who are you that you are afraid of man who dies, and of the son of man who [as] grass is given up?” The feminine singular forms should probably be emended to the masculine singular (see v. 13). They have probably been influenced by the construction אַתְּ־הִיא (’at-hi’) in vv. 9-10.

[51:13]  3 tn Heb “and that you forget.”

[51:13]  4 tn Or “the heavens” (also in v. 16). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[51:13]  5 tn Heb “and that you tremble constantly all the day.”

[51:13]  6 tn The question anticipates the answer, “Ready to disappear!” See v. 14.

[51:14]  7 tn Heb “who is stooped over” (under a burden).

[51:14]  8 tn Heb “the pit” (so KJV); ASV, NAB “die and go down into the pit”; NASB, NIV “dungeon”; NCV “prison.”

[51:14]  9 tn Heb “he will not lack his bread.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA