TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 60:18

Konteks

60:18 Sounds of violence 1  will no longer be heard in your land,

or the sounds of 2  destruction and devastation within your borders.

You will name your walls, ‘Deliverance,’

and your gates, ‘Praise.’

Mazmur 24:7

Konteks

24:7 Look up, 3  you gates!

Rise up, 4  you eternal doors!

Then the majestic king 5  will enter! 6 

Yesaya 62:10

Konteks

62:10 Come through! Come through the gates!

Prepare the way for the people!

Build it! Build the roadway!

Remove the stones!

Lift a signal flag for the nations!

Mikha 2:13

Konteks

2:13 The one who can break through barriers will lead them out 7 

they will break out, pass through the gate, and leave. 8 

Their king will advance 9  before them,

The Lord himself will lead them. 10 

Mikha 1:1

Konteks
Introduction

1:1 This is the prophetic message that the Lord gave to 11  Micah of Moresheth. He delivered this message 12  during the reigns of 13  Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. The prophecies pertain to 14  Samaria 15  and Jerusalem. 16 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[60:18]  1 tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[60:18]  2 tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[24:7]  3 tn Heb “lift up your heads.” The gates of the Lord’s dwelling place are here personified. The idiom “lift up the head” often means “be confident, bold” (see Judg 8:28; Job 10:15; Ps 83:2; Zech 1:21).

[24:7]  4 tn Heb “lift yourselves up.”

[24:7]  5 tn Or “king of glory.”

[24:7]  6 tn Following the imperatives of the preceding lines, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.

[2:13]  7 tn Heb “the one who breaks through goes up before them.” The verb form is understood as a perfect of certitude, emphasizing the certainty of this coming event.

[2:13]  8 tn The three verb forms (a perfect and two preterites with vav [ו] consecutive) indicate certitude.

[2:13]  sn The “fold” from which the sheep/people break out is probably a reference to their place of exile.

[2:13]  9 tn The verb form (a preterite with vav [ו] consecutive) indicates certitude.

[2:13]  10 tn Heb “the Lord [will be] at their head.”

[1:1]  11 tn Heb “The word of the Lord which came to.”

[1:1]  12 tn The words “he delivered this message” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarification.

[1:1]  13 tn Heb “in the days of” (so KJV, NASB, NRSV).

[1:1]  14 tn Heb “which he saw concerning.”

[1:1]  15 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[1:1]  16 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA