TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 65:22

Konteks

65:22 No longer will they build a house only to have another live in it, 1 

or plant a vineyard only to have another eat its fruit, 2 

for my people will live as long as trees, 3 

and my chosen ones will enjoy to the fullest what they have produced. 4 

Amos 5:11

Konteks

5:11 Therefore, because you make the poor pay taxes on their crops 5 

and exact a grain tax from them,

you will not live in the houses you built with chiseled stone,

nor will you drink the wine from the fine 6  vineyards you planted. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[65:22]  1 tn Heb “they will not build, and another live [in it].”

[65:22]  2 tn Heb “they will not plant, and another eat.”

[65:22]  3 tn Heb “for like the days of the tree [will be] the days of my people.”

[65:22]  4 tn Heb “the work of their hands” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “their hard-won gains.”

[5:11]  5 tn Traditionally, “because you trample on the poor” (cf. KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT). The traditional view derives the verb from בּוּס (bus, “to trample”; cf. Isa. 14:25), but more likely it is cognate to an Akkadian verb meaning “to exact an agricultural tax” (see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena [SBLDS], 49; S. M. Paul, Amos [Hermeneia], 172-73).

[5:11]  6 tn Or “lovely”; KJV, NASB, NRSV “pleasant”; NAB “choice”; NIV “lush.”

[5:11]  7 tn Heb “Houses of chiseled stone you built, but you will not live in them. Fine vineyards you planted, but you will not drink their wine.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA