TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 7:13

Konteks
7:13 So Isaiah replied, 1  “Pay attention, 2  family 3  of David. 4  Do you consider it too insignificant to try the patience of men? Is that why you are also trying the patience of my God?

Yesaya 10:25

Konteks
10:25 For very soon my fury 5  will subside, and my anger will be directed toward their destruction.”

Yesaya 14:17

Konteks

14:17 Is this the one who made the world like a desert,

who ruined its 6  cities,

and refused to free his prisoners so they could return home?”’ 7 

Yesaya 17:5

Konteks

17:5 It will be as when one gathers the grain harvest,

and his hand gleans the ear of grain.

It will be like one gathering the ears of grain

in the Valley of Rephaim.

Yesaya 29:17

Konteks
Changes are Coming

29:17 In just a very short time 8 

Lebanon will turn into an orchard,

and the orchard will be considered a forest. 9 

Yesaya 30:5

Konteks

30:5 all will be put to shame 10 

because of a nation that cannot help them,

who cannot give them aid or help,

but only shame and disgrace.”

Yesaya 40:16

Konteks

40:16 Not even Lebanon could supply enough firewood for a sacrifice; 11 

its wild animals would not provide enough burnt offerings. 12 

Yesaya 63:18

Konteks

63:18 For a short time your special 13  nation possessed a land, 14 

but then our adversaries knocked down 15  your holy sanctuary.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:13]  1 tn Heb “and he said.” The subject is unexpressed, but the reference to “my God” at the end of the verse indicates the prophet is speaking.

[7:13]  2 tn The verb is second plural in form, because the prophet addresses the whole family of David. He continues to use the plural in v. 14 (with one exception, see the notes on that verse), but then switches back to the second singular (addressing Ahaz specifically) in vv. 16-17.

[7:13]  3 tn Heb “house.” See the note at v. 2.

[7:13]  4 sn The address to the “house of David” is designed to remind Ahaz and his royal court of the protection promised to them through the Davidic covenant. The king’s refusal to claim God’s promise magnifies his lack of faith.

[10:25]  5 tc The Hebrew text has simply “fury,” but the pronominal element can be assumed on the basis of what immediately follows (see “my anger” in the clause). It is possible that the suffixed yod (י) has been accidentally dropped by virtual haplography. Note that a vav (ו) is prefixed to the form that immediately follows; yod and vav are very similar in later script phases.

[14:17]  6 tc The pronominal suffix is masculine, even though its antecedent appears to be the grammatically feminine noun “world.” Some have suggested that the form עָרָיו (’arayv, plural noun with third masculine singular suffix) should be emended to עָרֶיהָ (’areha, plural noun with third feminine singular suffix). This emendation may be unnecessary in light of other examples of lack of agreement a suffix and its antecedent noun.

[14:17]  7 tn Heb “and his prisoners did not let loose to [their] homes.” This really means, “he did not let loose his prisoners and send them back to their homes.’ On the elliptical style, see GKC 366 §117.o.

[29:17]  8 tn The Hebrew text phrases this as a rhetorical question, “Is it not yet a little, a short [time]?”

[29:17]  9 sn The meaning of this verse is debated, but it seems to depict a reversal in fortunes. The mighty forest of Lebanon (symbolic of the proud and powerful, see 2:13; 10:34) will be changed into a common orchard, while the common orchard (symbolic of the oppressed and lowly) will grow into a great forest. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:538.

[30:5]  10 tn The present translation follows the marginal (Qere) reading of the Hebrew text; the consonantal text (Kethib) has “made to stink, decay.”

[40:16]  11 tn The words “for a sacrifice” are supplied in the translation for clarification.

[40:16]  12 sn The point is that not even the Lebanon forest could supply enough wood and animals for an adequate sacrifice to the Lord.

[63:18]  13 tn Or “holy” (ASV, NASB, NRSV, TEV, NLT).

[63:18]  14 tn Heb “for a short time they had a possession, the people of your holiness.”

[63:18]  15 tn Heb “your adversaries trampled on.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA