TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 7:6

Konteks
7:6 They say, “Let’s attack Judah, terrorize it, and conquer it. 1  Then we’ll set up the son of Tabeel as its king.” 2 

Yesaya 19:19

Konteks
19:19 At that time there will be an altar for the Lord in the middle of the land of Egypt, as well as a sacred pillar 3  dedicated to the Lord at its border.

Yesaya 5:2

Konteks

5:2 He built a hedge around it, 4  removed its stones,

and planted a vine.

He built a tower in the middle of it,

and constructed a winepress.

He waited for it to produce edible grapes,

but it produced sour ones instead. 5 

Yesaya 16:3

Konteks

16:3 “Bring a plan, make a decision! 6 

Provide some shade in the middle of the day! 7 

Hide the fugitives! Do not betray 8  the one who tries to escape!

Yesaya 24:13

Konteks

24:13 This is what will happen throughout 9  the earth,

among the nations.

It will be like when they beat an olive tree,

and just a few olives are left at the end of the harvest. 10 

Yesaya 41:18

Konteks

41:18 I will make streams flow down the slopes

and produce springs in the middle of the valleys.

I will turn the desert into a pool of water

and the arid land into springs.

Yesaya 52:11

Konteks

52:11 Leave! Leave! Get out of there!

Don’t touch anything unclean!

Get out of it!

Stay pure, you who carry the Lord’s holy items! 11 

Yesaya 58:9

Konteks

58:9 Then you will call out, and the Lord will respond;

you will cry out, and he will reply, ‘Here I am.’

You must 12  remove the burdensome yoke from among you

and stop pointing fingers and speaking sinfully.

Yesaya 61:9

Konteks

61:9 Their descendants will be known among the nations,

their offspring among the peoples.

All who see them will recognize that

the Lord has blessed them.” 13 

Yesaya 66:17

Konteks

66:17 “As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards, 14  those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice 15  – they will all be destroyed together,” 16  says the Lord.

Yesaya 6:5

Konteks

6:5 I said, “Too bad for me! I am destroyed, 17  for my lips are contaminated by sin, 18  and I live among people whose lips are contaminated by sin. 19  My eyes have seen the king, the Lord who commands armies.” 20 

Yesaya 24:18

Konteks

24:18 The one who runs away from the sound of the terror

will fall into the pit; 21 

the one who climbs out of the pit,

will be trapped by the snare.

For the floodgates of the heavens 22  are opened up 23 

and the foundations of the earth shake.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:6]  1 tn Heb “and let us break it open for ourselves”; NASB “make for ourselves a breach in its walls”; NLT “fight our way into.”

[7:6]  2 tn Heb “and we will make the son of Tabeel king in its midst.”

[7:6]  sn The precise identity of this would-be puppet king is unknown. He may have been a Syrian official or the ruler of one of the small neighboring states. See Y. Aharoni, Land of the Bible, 370.

[19:19]  3 tn This word is sometimes used of a sacred pillar associated with pagan worship, but here it is associated with the worship of the Lord.

[5:2]  4 tn Or, “dug it up” (so NIV); KJV “fenced it.’ See HALOT 810 s.v. עזק.

[5:2]  5 tn Heb “wild grapes,” i.e., sour ones (also in v. 4).

[5:2]  sn At this point the love song turns sour as the Lord himself breaks in and completes the story (see vv. 3-6). In the final line of v. 2 the love song presented to the Lord becomes a judgment speech by the Lord.

[16:3]  6 sn It is unclear who is being addressed in this verse. Perhaps the prophet, playing the role of a panic stricken Moabite refugee, requests the leaders of Judah (the imperatives are plural) to take pity on the fugitives.

[16:3]  7 tn Heb “Make your shade like night in the midst of noonday.” “Shade” here symbolizes shelter, while the heat of noonday represents the intense suffering of the Moabites. By comparing the desired shade to night, the speaker visualizes a huge dark shadow cast by a large tree that would provide relief from the sun’s heat.

[16:3]  8 tn Heb “disclose, uncover.”

[24:13]  9 tn Heb “in the midst of” (so KJV, ASV, NASB).

[24:13]  10 sn The judgment will severely reduce the earth’s population. See v. 6.

[52:11]  11 tn Heb “the vessels of the Lord” (so KJV, NAB).

[58:9]  12 tn Heb “if you.” In the Hebrew text vv. 9b-10 are one long conditional sentence. The protasis (“if” clauses appear in vv. 9b-10a), with the apodosis (“then” clause) appearing in v. 10b.

[61:9]  13 tn Heb “all who see them will recognize them, that they [are] descendants [whom] the Lord has blessed.”

[66:17]  14 tn Heb “the ones who consecrate themselves and the ones who purify themselves toward the orchards [or “gardens”] after the one in the midst.” The precise meaning of the statement is unclear, though it is obvious that some form of idolatry is in view.

[66:17]  15 tn Heb “ones who eat the flesh of the pig and the disgusting thing and the mouse.”

[66:17]  16 tn Heb “together they will come to an end.”

[6:5]  17 tn Isaiah uses the suffixed (perfect) form of the verb for rhetorical purposes. In this way his destruction is described as occurring or as already completed. Rather than understanding the verb as derived from דָּמַה (damah, “be destroyed”), some take it from a proposed homonymic root דמה, which would mean “be silent.” In this case, one might translate, “I must be silent.”

[6:5]  18 tn Heb “a man unclean of lips am I.” Isaiah is not qualified to praise the king. His lips (the instruments of praise) are “unclean” because he has been contaminated by sin.

[6:5]  19 tn Heb “and among a nation unclean of lips I live.”

[6:5]  20 tn Perhaps in this context, the title has a less militaristic connotation and pictures the Lord as the ruler of the heavenly assembly. See the note at 1:9.

[24:18]  21 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[24:18]  22 tn Heb “from the height”; KJV “from on high.”

[24:18]  23 sn The language reflects the account of the Noahic Flood (see Gen 7:11).



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA