Yesaya 9:5
Konteks9:5 Indeed every boot that marches and shakes the earth 1
and every garment dragged through blood
is used as fuel for the fire.
Yesaya 15:9
Konteks15:9 Indeed, the waters of Dimon 2 are full of blood!
Indeed, I will heap even more trouble on Dimon. 3
A lion will attack 4 the Moabite fugitives
and the people left in the land.
Yesaya 34:7
Konteks34:7 Wild oxen will be slaughtered 5 along with them,
as well as strong bulls. 6
Their land is drenched with blood,
their soil is covered with fat.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[9:5] 1 tn Heb “Indeed every boot marching with shaking.” On the meaning of סְאוֹן (sÿ’on, “boot”) and the related denominative verb, both of which occur only here, see HALOT 738 s.v. סְאוֹן.
[15:9] 2 tc The Qumran scroll 1QIsaa reads “Dibon” instead of “Dimon” in this verse.
[15:9] 3 tn Heb “Indeed I will place on Dimon added things.” Apparently the Lord is speaking.
[15:9] 4 tn The words “will attack” are supplied in the translation for clarification.
[34:7] 5 tn Heb “will go down”; NAB “shall be struck down.”
[34:7] 6 tn Heb “and bulls along with strong ones.” Perhaps this refers to the leaders.