[1:25] 1 tn Grk “And they asked him, and said to him”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity, and the phrase has been simplified in the translation to “So they asked John.”
[1:25] 2 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).
[1:25] sn See the note on Christ in 1:20.
[1:26] 3 tn Grk “answered them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.