TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 1:33

Konteks
1:33 And I did not recognize him, but the one who sent me to baptize with water said to me, ‘The one on whom you see the Spirit descending and remaining – this is the one who baptizes with the Holy Spirit.’

Yohanes 6:27

Konteks
6:27 Do not work for the food that disappears, 1  but for the food that remains to eternal life – the food 2  which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him.” 3 

Yohanes 8:42

Konteks
8:42 Jesus replied, 4  “If God were your Father, you would love me, for I have come from God and am now here. 5  I 6  have not come on my own initiative, 7  but he 8  sent me.

Yohanes 14:21

Konteks
14:21 The person who has my commandments and obeys 9  them is the one who loves me. 10  The one 11  who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal 12  myself to him.”

Yohanes 17:21

Konteks
17:21 that they will all be one, just as you, Father, are in me and I am in you. I pray 13  that they will be in us, so that the world will believe that you sent me.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:27]  1 tn Or “perishes” (this might refer to spoiling, but is more focused on the temporary nature of this kind of food).

[6:27]  sn Do not work for the food that disappears. Note the wordplay on “work” here. This does not imply “working” for salvation, since the “work” is later explained (in John 6:29) as “to believe in the one whom he (the Father) sent.”

[6:27]  2 tn The referent (the food) has been specified for clarity by repeating the word “food” from the previous clause.

[6:27]  3 tn Grk “on this one.”

[8:42]  4 tn Grk “Jesus said to them.”

[8:42]  5 tn Or “I came from God and have arrived.”

[8:42]  6 tn Grk “For I.” Here γάρ (gar) has not been translated.

[8:42]  7 tn Grk “from myself.”

[8:42]  8 tn Grk “that one” (referring to God).

[14:21]  9 tn Or “keeps.”

[14:21]  10 tn Grk “obeys them, that one is the one who loves me.”

[14:21]  11 tn Grk “And the one.” Here the conjunction καί (kai) has not been translated to improve the English style.

[14:21]  12 tn Or “will disclose.”

[17:21]  13 tn The words “I pray” are repeated from the first part of v. 20 for clarity.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA