TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 1:37

Konteks
1:37 When John’s 1  two disciples heard him say this, 2  they followed Jesus. 3 

Yohanes 10:19

Konteks

10:19 Another sharp division took place among the Jewish people 4  because of these words.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:37]  1 tn Grk “his”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity.

[1:37]  2 tn Grk “And the two disciples heard him speaking.”

[1:37]  3 sn The expression followed Jesus pictures discipleship, which means that to learn from Jesus is to follow him as the guiding priority of one’s life.

[10:19]  4 tn Or perhaps “the Jewish religious leaders”; Grk “the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory, the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9.) Here the phrase could be taken to refer to the Jewish religious leaders, since the Pharisees were the last to be mentioned specifically by name, in John 9:40. However, in light of the charge about demon possession, which echoes 8:48, it is more likely that Jewish people in general (perhaps in Jerusalem, if that is understood to be the setting of the incident) are in view here.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA