Yohanes 1:38
Konteks1:38 Jesus turned around and saw them following and said to them, “What do you want?” 1 So they said to him, “Rabbi” (which is translated Teacher), 2 “where are you staying?”
Yohanes 3:22
Konteks3:22 After this, 3 Jesus and his disciples came into Judean territory, and there he spent time with them and was baptizing.
Yohanes 3:28
Konteks3:28 You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ,’ 4 but rather, ‘I have been sent before him.’
Yohanes 6:15
Konteks6:15 Then Jesus, because he knew they were going to come and seize him by force to make him king, withdrew again up the mountainside alone. 5
Yohanes 7:32
Konteks7:32 The Pharisees 6 heard the crowd 7 murmuring these things about Jesus, 8 so the chief priests and the Pharisees sent officers 9 to arrest him. 10
Yohanes 7:45
Konteks7:45 Then the officers 11 returned 12 to the chief priests and Pharisees, 13 who said to them, “Why didn’t you bring him back with you?” 14
Yohanes 11:57
Konteks11:57 (Now the chief priests and the Pharisees 15 had given orders that anyone who knew where Jesus 16 was should report it, so that they could arrest 17 him.) 18
[1:38] 1 tn Grk “What are you seeking?”
[1:38] 2 sn This is a parenthetical note by the author.
[3:22] 3 tn This section is related loosely to the preceding by μετὰ ταῦτα (meta tauta). This constitutes an indefinite temporal reference; the intervening time is not specified.
[3:28] 4 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).
[3:28] sn See the note on Christ in 1:20.
[6:15] 5 sn Jesus, knowing that his “hour” had not yet come (and would not, in this fashion) withdrew again up the mountainside alone. The ministry of miracles in Galilee, ending with this, the multiplication of the bread (the last public miracle in Galilee recorded by John) aroused such a popular response that there was danger of an uprising. This would have given the authorities a legal excuse to arrest Jesus. The nature of Jesus’ kingship will become an issue again in the passion narrative of the Fourth Gospel (John 18:33ff.). Furthermore, the volatile reaction of the Galileans to the signs prepares for and foreshadows the misunderstanding of the miracle itself, and even the misunderstanding of Jesus’ explanation of it (John 6:22-71).
[7:32] 6 sn See the note on Pharisees in 1:24.
[7:32] 7 tn Or “The common people” (as opposed to the religious authorities like the Pharisees).
[7:32] 8 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[7:32] 9 tn Or “servants.” The “chief priests and Pharisees” is a comprehensive term for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26. As “servants” or “officers” of the Sanhedrin their representatives should be distinguished from the Levites serving as temple police (perhaps John 7:30 and 44; also John 8:20; 10:39; 19:6; Acts 4:3). Even when performing “police” duties such as here, their “officers” are doing so only as part of their general tasks (see K. H. Rengstorf, TDNT 8:540).
[7:32] 10 tn Grk “to seize him.” In the context of a deliberate attempt by the servants of the chief priests and Pharisees to detain Jesus, the English verb “arrest” conveys the point more effectively.
[7:45] 11 tn Or “servants.” The “chief priests and Pharisees” is a comprehensive term for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26. As “servants” or “officers” of the Sanhedrin, their representatives should be distinguished from the Levites serving as temple police (perhaps John 7:30 and 44; also John 8:20; 10:39; 19:6; Acts 4:3). Even when performing ‘police’ duties such as here, their “officers” are doing so only as part of their general tasks (See K. H. Rengstorf, TDNT 8:540).
[7:45] 13 sn See the note on Pharisees in 1:24.
[7:45] 14 tn Grk “Why did you not bring him?” The words “back with you” are implied.
[11:57] 15 tn The phrase “chief priests and Pharisees” is a comprehensive name for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26.
[11:57] 16 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.




