TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 1:50

Konteks
1:50 Jesus said to him, 1  “Because I told you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these.” 2 

Yohanes 18:23

Konteks
18:23 Jesus replied, 3  “If I have said something wrong, 4  confirm 5  what is wrong. 6  But if I spoke correctly, why strike me?”

Yohanes 20:13

Konteks
20:13 They said 7  to her, “Woman, 8  why are you weeping?” Mary replied, 9  “They have taken my Lord away, and I do not know where they have put him!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:50]  1 tn Grk “answered and said to him.” This has been simplified in the translation to “said to him.”

[1:50]  2 sn What are the greater things Jesus had in mind? In the narrative this forms an excellent foreshadowing of the miraculous signs which began at Cana of Galilee.

[18:23]  3 tn Grk “Jesus answered him.”

[18:23]  4 tn Or “something incorrect.”

[18:23]  5 tn Grk “testify.”

[18:23]  6 tn Or “incorrect.”

[20:13]  7 tn The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here.

[20:13]  8 sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή 1), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions. This occurs again in v. 15.

[20:13]  9 tn Grk “She said to them.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA