TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 1:7

Konteks
1:7 He came as a witness 1  to testify 2  about the light, so that everyone 3  might believe through him.

Yohanes 6:66

Konteks
Peter’s Confession

6:66 After this many of his disciples quit following him 4  and did not accompany him 5  any longer.

Yohanes 9:36

Konteks
9:36 The man 6  replied, 7  “And who is he, sir, that 8  I may believe in him?”

Yohanes 10:26

Konteks
10:26 But you refuse to believe because you are not my sheep.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 tn Grk “came for a testimony.”

[1:7]  sn Witness is also one of the major themes of John’s Gospel. The Greek verb μαρτυρέω (marturew) occurs 33 times (compare to once in Matthew, once in Luke, 0 in Mark) and the noun μαρτυρία (marturia) 14 times (0 in Matthew, once in Luke, 3 times in Mark).

[1:7]  2 tn Or “to bear witness.”

[1:7]  3 tn Grk “all.”

[6:66]  4 tn Grk “many of his disciples went back to what lay behind.”

[6:66]  5 tn Grk “were not walking with him.”

[9:36]  6 tn Grk “That one.”

[9:36]  7 tn Grk answered and said.” This has been simplified in the translation to “replied.”

[9:36]  8 tn Or “And who is he, sir? Tell me so that…” Some translations supply elliptical words like “Tell me” (NIV, NRSV) following the man’s initial question, but the shorter form given in the translation is clear enough.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA