TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 11:15

Konteks
11:15 and I am glad 1  for your sake that I was not there, so that you may believe. 2  But let us go to him.”

Yohanes 16:33

Konteks
16:33 I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering, 3  but take courage 4  – I have conquered the world.” 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:15]  1 tn Grk “and I rejoice.”

[11:15]  2 sn So that you may believe. Why does Jesus make this statement? It seems necessary to understand the disciples’ belief here in a developmental sense, because there are numerous references to the disciples’ faith previous to this in John’s Gospel, notably 2:11. Their concept of who Jesus really was is continually being expanded and challenged; they are undergoing spiritual growth; the climax is reached in the confession of Thomas in John 20:28.

[16:33]  3 tn The one Greek term θλῖψις (qliyis) has been translated by an English hendiadys (two terms that combine for one meaning) “trouble and suffering.” For modern English readers “tribulation” is no longer clearly understandable.

[16:33]  4 tn Or “but be courageous.”

[16:33]  5 tn Or “I am victorious over the world,” or “I have overcome the world.”

[16:33]  sn The Farewell Discourse proper closes on the triumphant note I have conquered the world, which recalls 1:5 (in the prologue): “the light shines on in the darkness, but the darkness has not mastered it.” Jesus’ words which follow in chap. 17 are addressed not to the disciples but to his Father, as he prays for the consecration of the disciples.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA