Yohanes 14:11
Konteks14:11 Believe me that I am in the Father, and the Father is in me, but if you do not believe me, 1 believe because of the miraculous deeds 2 themselves.
Yohanes 18:23
Konteks18:23 Jesus replied, 3 “If I have said something wrong, 4 confirm 5 what is wrong. 6 But if I spoke correctly, why strike me?”
[14:11] 1 tn The phrase “but if you do not believe me” contains an ellipsis; the Greek text reads Grk “but if not.” The ellipsis has been filled out (“but if [you do] not [believe me]…”) for the benefit of the modern English reader.
[14:11] 2 tn Grk “because of the works.”
[14:11] sn In the context of a proof or basis for belief, Jesus is referring to the miraculous deeds (signs) he has performed in the presence of the disciples.
[18:23] 3 tn Grk “Jesus answered him.”