TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 17:23-24

Konteks
17:23 I in them and you in me – that they may be completely one, 1  so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me.

17:24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, 2  so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world 3 .

Yohanes 17:26

Konteks
17:26 I made known your name to them, and I will continue to make it known, 4  so that the love you have loved me with may be in them, and I may be in them.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:23]  1 tn Or “completely unified.”

[17:24]  2 tn Grk “the ones you have given me, I want these to be where I am with me.”

[17:24]  3 tn Grk “before the foundation of the world.”

[17:26]  4 tn The translation “will continue to make it known” is proposed by R. E. Brown (John [AB], 2:773).



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA