TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 18:17

Konteks
18:17 The girl 1  who was the doorkeeper said to Peter, “You’re not one of this man’s disciples too, are you?” 2  He replied, 3  “I am not.”

Yohanes 18:29

Konteks
18:29 So Pilate came outside to them and said, “What accusation 4  do you bring against this man?” 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:17]  1 tn Grk “slave girl.” Since the descriptive term “slave girl” was introduced in the translation in the previous verse, it would be redundant to repeat the full expression here.

[18:17]  2 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “are you?”).

[18:17]  3 tn Grk “He said.”

[18:29]  4 tn Or “charge.”

[18:29]  5 sn In light of the fact that Pilate had cooperated with them in Jesus’ arrest by providing Roman soldiers, the Jewish authorities were probably expecting Pilate to grant them permission to carry out their sentence on Jesus without resistance (the Jews were not permitted to exercise capital punishment under the Roman occupation without official Roman permission, cf. v. 31). They must have been taken somewhat by surprise by Pilate’s question “What accusation do you bring against this man,” because it indicated that he was going to try the prisoner himself. Thus Pilate was regarding the trial before Caiaphas and the Sanhedrin as only an inquiry and their decision as merely an accusation.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA