Yohanes 19:21-27
TSK | Full Life Study Bible |
orang Yahudi. |
Apa yang(TB)/yang(TL) <3739> [What.] |
prajurit-prajurit ............... prajurit(TB)/laskar ............... laskar(TL) <4757> [the soldiers.] tetapi(TL) <1161> [now.] Such was the [chiton <\\See definition 5509\\>,] or coat, of the Jewish high-priest, as described by Josephus. tenunan(TB/TL) <5307> [woven. or, wrought.] |
supaya(TB/TL) <2443> [that.] membagi-bagi(TB)/berbahagi-bahagi(TL) <1266> [They parted.] |
supaya genaplah Yoh 19:28,36,37; Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22] [Semua] atas jubah-Ku. |
ibu-Nya ibu-Nya ... ibu-Nya ibu-Nya(TB)/ibu-Nya .... ibu-Nya(TL) <846 3384> [his mother.] ibu-Nya dan ... ibu-Nya ..... dan(TB)/dan ......... dan(TL) <846 2532> [and his.] Klopas(TB)/Keleopas(TL) <2832> [Cleophas. or, Cleopas.] dan .... Maria .... Maryam Maria .... Maryam(TB)/dan ...... Maryam .... dan Maryam(TL) <2532 3137> [and Mary.] |
dekat salib berdiri ibu-Nya Mat 12:46; [Lihat FULL. Mat 12:46] Maria Magdalena. |
yang(TB/TL) <3739> [whom.] Ibu(TB)/perempuan(TL) <1135> [Woman.] |
melihat ibu-Nya Mat 12:46; [Lihat FULL. Mat 12:46] yang dikasihi-Nya Yoh 13:23; [Lihat FULL. Yoh 13:23] Catatan Frasa: IBU, INILAH, ANAKMU. |
<2400> [Behold.] menerima(TB)/menyambut(TL) <2983> [took.] rumahnya(TB/TL) <2398> [his.] |